W Kanadzie o “polskim SS”

Ambasador RP w Kanadzie Marcin Bosacki wysłał list do szefowej wydawnictwa “Between the Lines” Amandy Crocker protestując przeciwko użyciu w książce “Flight and Freedom. Stories of Escape to Canada” sformułowania “Polish SS”.

W jednym z rozdziałów książki opisano historię Maxa Farbera, ocalonego z drugiej wojny światowej, który wyemigrował do Kanady. W tym rozdziale członków niemieckiej nazistowskiej organizacji Schutzstaffel nazwano “polskim SS”.

“Nie powinniśmy zapominać, że to niemiecka inwazja doprowadziła do okupacji Polski, a Polska była jedynym krajem, który walczył z nazistowskimi Niemcami od samego początku do końca tego największego zbrojnego konfliktu w historii” – pisze ambasador Bosacki. “Ponieważ Polska straciła 6 milionów swoich obywateli w wyniku hitlerowskiego okrucieństwa, wśród nich przynajmniej trzy miliony polskich Żydów, użycie wyrażenia ‘polskie SS’ jest obraźliwe dla wszystkich Polaków”.

Pełna treść listu ambasadora.