Wkrótce pierwszy przewodnik na temat osób LGBTQ w języku jidysz

Książka “Bądź sobą” jest przeznaczona dla młodych ludzi w wieku 7-12 lat. Pomaga też dorosłym, który nie znają tej tematyki. Ma im ułatwić zrozumienie tożsamości płciowej, orientacji seksualnej i różnorodności w rodzinie. Po angielsku została wydana w 2019 r., a już na początku przyszłego roku pojawi się w wersji jidysz.

Jak zapewnia wydawca, z książki dzieci dowiadują się, że na świecie jest wielu różnych ludzi i że różnorodność jest czymś dobrym. Poruszane są tam tematy dotyczące płci, orientacji seksualnej, dyskryminacji, uprzywilejowania oraz tego, jak bronić spraw, które uważamy za słuszne. Dzięki ilustracjom i jasnym objaśnieniom ta książka pomaga dzieciom zastanowić się, jak stworzyć życzliwszy, bardziej tolerancyjny świat.

Autor, Jonathan Branfman, nie mówi w jidysz. Książkę na ten język tłumaczy Eli Rose.

“Takie przewodniki są nadal rzadkością w języku angielskim i nie istnieją w wielu innych językach” – podkreśla Branfman. Jego praca będzie przetłumaczona na 22 języki, w tym m.in. hebrajski, arabski i chiński.

“Od dawna chciałem też stworzyć wydanie w języku jidysz, które służyłoby co najmniej trzem celom: aby edukacja na temat osób LGBTQ była dostępna dla tych, którzy poszukują jej w ultraortodoksyjnych społecznościach żydowskich; aby przyczynić się do rosnącego odrodzenia świeckiej kultury jidysz; oraz aby zapewnić materiały włączające osoby LGBTQ do akademickich zajęć jidysz” – wyjaśnia autor.

Newsletter

Wpisz poniżej swój e-mail, a nie przegapisz najważniejszych artykułów!